You and your business
associate may both be speaking English, but chances are you aren’t
speaking the same language, potentially at great cost to one or both
of your companies. It is common knowledge that as operations and markets
increasingly include international business, businesspeople have to
learn about cultures, politics and language different from their own.
But many companies continue to trip over misunderstandings due to communication
challenges within their own walls, with sister operations, with domestic
suppliers and customers, and with the business world around them.
Rebecca A. Morgan, president of Fulcrum ConsultingWorks, Inc., a
Cleveland-area manufacturing consultant, often counsels her clients
about ways to
more effectively get their points across. An expert in making operations
run smoothly, Rebecca has a diverse client list that includes Moen.
Recently, Rebecca helped Moen’s management team find a forecast
and demand-planning application. The company realized their language
and knowledge were company-specific and they were unable to effectively
open their options beyond what they already knew. Rebecca helped
them overcome these hurdles and find the right application.
To help other companies deal with this type of challenge, Rebecca
offers her own perspective in the following tips:
How Not to be Separated by a Common Language
- Avoid AA (“Acronym Assumption”). Even common
acronyms like “JIT” mean many different things to different
people. In addition, many acronyms have multiple meanings. For
example, ABC
can refer to a costing system or to a prioritization system.
Constantly request, “To make sure we understand one another,
please tell me what you mean when you use the acronym XYZ.”
- Utilize the experience of new employees to recognize when
your company terminology causes question or confusion. One way
is to
have the new
person take minutes at meetings. Encourage them to ask for clarification
of terms used to ensure accurate minutes.
- Create a dictionary of acronyms and terms. Write out full
definitions, leaving little to interpretation. This process
will force agreement
and encourage consistent usage within your own company.
The dictionary can also be provided to key external contacts for
comment. Consistency
of terminology within your operation is a good start; consistency
with the world around you is an important next step.
- Ask, Ask, Ask. We’ve all heard that there is no
such thing as a stupid question, but we often would rather
assume
that we understand
and that we are understood than ask for verification. Ask
other parties to a communication to summarize what s/he
thinks was
just said. Their
wording may point out misunderstandings that were not recognized
otherwise.
- Remember how much time, effort and money can be wasted on
misunderstanding. Even within an industry, terms differ
in their meaning. Within
a company. Within a department. Within a profession. And
certainly within a country
or world economy. Verify two-way understanding at every
key juncture before moving forward.
- Define boundaries of a term. When a term is used, verify
what is included and what is excluded by the use of the
term. For
example, “When
I say Sales and Operations Planning, I refer to the meeting,
not the process of preparing for the meeting, nor the aftermath
of the meeting.”
© 2005-2007 Fulcrum ConsultingWorks, Inc.
Since 1990, Rebecca A. Morgan, President of Fulcrum ConsultingWorks, Inc. has generated bottom line improvements for her clients through development of more effective operations. Sign up for her informative newsletter at www.fulcrumcwi.com.
© 2007 Permission is granted to reprint this article if the paragraph above is clearly included and contact information www.fulcrumcwi.com is provided.
|